Morning Prayer-From Henry 【Monday】

2025-01-29




Heavenly Father,
We come before You with gratitude for the lessons in Your Word. Through the parable of the workers in the vineyard, You remind us of Your generosity, justice, and grace.

You said, “Friend, I am not being unfair to you. Didn’t you agree to work for a denarius?” (Matthew 20:13). Lord, help us to trust in Your fairness, knowing that You always provide what is good and just. Teach us to focus not on comparison, but on the privilege of serving in Your vineyard.

Let us never forget that “The last will be first, and the first will be last” (Matthew 20:16). Shape our hearts to embrace humility, to rejoice in the blessings of others, and to trust that Your ways are higher than our ways. Help us to see that Your grace is not something we can earn, but a gift freely given to all who respond to Your call.

Lord, we pray that You remove envy and pride from our hearts. Instead, fill us with gratitude for the work You have entrusted to us, no matter the hour. May we celebrate the unity of Your Kingdom and welcome all whom You have called.

We thank You for Your unchanging love, Your perfect justice, and Your abundant mercy. In all we do, may we honor You and reflect the generosity of Your heart.

In the name of Jesus Christ,
Amen.

亲爱的天父,
我们满怀感恩来到祢面前,感谢祢在圣经中给予我们的教导。通过葡萄园工人的比喻,祢提醒我们祢的慷慨、公义和恩典。

祢说:“朋友,我不亏负你;你与我讲定的,不是一钱银子吗?”(马太福音 20:13)。主啊,帮助我们信靠祢的公义,相信祢总是赐下最美好和公正的安排。教导我们不要去比较,而是珍惜能为祢的葡萄园服侍的特权。

祢还说:“这样,那在后的将要在前;在前的将要在后了。”(马太福音 20:16)。主,塑造我们的心,让我们学会谦卑,因他人的祝福而喜乐,并相信祢的道路高过我们的道路。帮助我们明白,祢的恩典不是靠我们的努力赚取,而是赐给所有回应祢呼召的人的礼物。

主啊,我们祈求祢挪去我们心中的嫉妒和骄傲。相反地,求祢充满我们感恩的心,感恩祢在任何时候托付给我们的工作。愿我们为祢国度的合一而欢欣,欢迎所有被祢召唤的人。

感谢祢不变的爱、完美的公义和丰盛的怜悯。愿我们所做的一切都荣耀祢,并反映祢慷慨的心意。

奉主耶稣基督的名祷告,
阿们。



阅读16
分享
写下您的评论吧